Bulbel – Ender Lillies

Ya no pude esperar más, esto tiene que salir de mi sistema.

¿Qué es esta canción?

Es el tema final de un juego que penetró hasta lo más profundo y recóndito de mi ser, como dirían, tocó mi alma. Es una pieza que encaja completamente con la obra, que toca fibras muy sensibles en mi persona, que representa el final perfecto, una escalera que me hace revivir por completo el juego, las vivencias y al mismo tiempo un sentir muy profundo de mi vida.

El juego en cuestión es Ender Lillies, un juego que, si bien en mi percepción está infravalorado, me parece que tiene todo lo necesario para ser una obra maestra, en la cual encontré una catarsis y de lo que he estado hablando de un tiempo para acá. Del esfuerzo, de la esperanza, de; pese a la perdida y el dolor, ¿qué estoy haciendo con eso?

Me parece que la letra tanto en inglés como en español expresan por completo la esencia del juego y de la tragedia de una vida como yo la percibo, que sin intención de dar spoiler; trata de una chica conocida como la doncella blanca, cuya función fue purificar a los demás en un reino donde una lluvia corrompe las mentes y los cuerpos de las personas, además de darles inmortalidad, pero por ello la corrupción (la maldad en el juego) termina por acabar con ella al absorber tanta. Lily, la protagonista del juego, es la última Doncella Blanca. A diferencia de sus predecesoras, Lily despierta en un mundo ya devastado, sin memoria de su pasado. Su viaje consiste no solo en descubrir la verdad sobre lo que sucedió, sino también en asumir su papel como la última esperanza para purificar el reino y liberar a los espíritus atrapados.

En algún punto del juego logras dialogar con la antigua doncella blanca y esta canción resume de manera muy sensible sus pensamientos: un reflejo de su cuestionamiento emocional, una joven en medio de la tragedia sigue buscando un significado, amor y un propósito en medio del caos y la oscuridad y su relación con las personas a su al rededor.

Es como si se lo contara a Lily y ella a su vez encontrara eco, pues vive y ve lo mismo que la doncella original, dejando entrever que las preguntas siguen siendo las mismas.

*Dato curioso: Los lirios (lilies) en japón tienen distintos significados que incluso aplican en el juego por su color, donde aquellos que son blancos son comúnmente regalados para mostrar condolencias y acompañamiento en el dolor ajeno por la pérdida de un ser querido. Mientras que los rojos (Lycoris radiata), también conocida como flor del infierno, brota en los campos de batalla donde cayeron los guerreros.

Mi traducción/interpretación:

Estoy perdida en tu mundo
Buscando un propósito
Que me pertenezca solo a mí
Quizá los lirios puedan florecer para mi

¿Escuchan a los lirios hablar?
Las hojas besando a las abejas
La tierra cubriendo toda la tristeza
Todas las semillas que sembré
En un jardín que no puede ser reclamado por mi
¿Escuchan a los lirios hablar?

Lo di todo
¿No se supone que debería estar soleado ahora?
Pero mi lluvia no se detendrá
Mi lluvia no se detendrá
El infierno que vi,
las voces que escuché
Los sueños que perdí no cambiaron,
nada en absoluto
Todavía soy mi insufrible yo
Prendiendo fuego a mi cabello
Dándoles calor
Esperando que se den cuenta
de que las quiero a mi lado
Quizá los lirios puedan florecer para mi

Pensé que estaría satisfecha
Al verlas contentas al otro lado
Pero de alguna manera tuve
Estos pensamientos locos
De que merezco ser amada
Merezco conocer el amor
Merecemos vivir con amor
Desearía que no hubiera un final
Desearía que no hubiera un final
a nuestro tiempo juntas

Los lirios se marchitaron
Cayendo hacia mi ataúd
Adiós, mi juventud gastada
Adiós, mi inocencia
¿Debería enojarme?
¿Debería alegrarme?
¿Soy suficiente?
¿Cómo puedo ser suficiente para estar orgullosa de mí misma?
Alcanzando mis metas
Distraer mis sentimientos
no cambia nada
en absoluto
Todavía soy mi insaciable yo
¿No es mejor ser tonta?
¿Ser ignorante?
No saber que hay libertad
En este mundo que no es para mí

Quizá los lirios puedan florecer para mi